
圖解金剛經
作者: 張宏實
出版社:橡實文化
出版日期:2020/08/17
本書初版是2009年,十二年後更新為暢銷二版,圖書館本書為六刷。因緣際會,之前常接觸到金剛經相關四具偈,親友離世後透過本書完成閱讀全本經典,算是福慧俱全。作者編排方式並非將經典直接依序翻譯或按照章節次序說明,也非佛教歷史背景說明與介紹。開宗明義就大破大立,直接將先概念關鍵字一一鋪陳之後,才依照三十二分章節逐一說明,最後是東方四大譯經師鳩摩羅什、玄奘、真諦、義淨,以及西方譯師孔茲,共六個中英梵版本完整經文、對照分析表及比較表,貼近經典原貌完成一本740頁厚重書籍。
金剛經是”金剛般若波羅蜜經”又譯作”佛說能斷金剛般若波羅蜜多經”的簡稱。全經五千餘字,沒有一個「空」字,卻被視為大乘佛教討論「空性」哲理的代表。被視為是佛教史上最偉大、地位最高的一部經典。傳入中國後衍生的各種文化現象,成為中華文明不可缺少的重要組成部分。人們把金剛經與儒家的論語及道家的道德經並列為釋儒道三家寶典。在佛教之中金剛經與心經並駕齊驅,也是佛教空性代表經典之一,為大乘佛教般若部重要經典,闡述空與智慧的真諦,協助修行者斷除煩惱、證悟空性,重要的思想與實踐依據。六祖惠能聽到《金剛經》「應無所住而生其心」而總結心得遂開悟!
本書以姚秦三藏法師鸠摩羅什(後秦)最為通行精簡優美流傳最廣的版本。
加上(未用)菩提流支(北魏):譯本為《金剛般若波羅蜜經》。
及真諦(南朝陳):譯本為《金剛般若波羅蜜經》。
(未用)達摩笈多(隋朝):譯本為《金剛能斷般若波羅蜜經》。
玄奘(唐朝):譯本為《大般若波羅蜜經》能斷金剛分,評價準確完備詳明易解的譯本。
義淨(唐朝):譯本為《佛說能斷金剛般若波羅蜜經》。共同比較分析加上
孔茲(Conze Edward)英文版本及梵文四種之一,一班是馬克斯·繆勒版本完整。六個版本加上古代的僧肇,近代的印順法師與西方孔茲解題模型,及近代如星雲法師聖嚴法師等多個法師的穿插說明,共同完成本經典的解說。
本書籍以以「一心二鑰」貫穿全金剛經,慈悲心與兩把智慧鑰匙,來開啟「相」與「法」的觀照,再透過對「相」與「法」的體悟,從「有的世界」走入「空的境態」。作者以為慈悲是貫穿金剛經的精神,近兩百五十幅圖解及各式表格,深入探究金剛經的真義。
金剛經由”如是我聞”始,經由”須菩提請問佛陀如何安住菩提心、如何降伏妄心”,佛陀由此闡述一切法自性空的道理,回答”菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲、香、味、觸、法生心,應生無所住心。”
其中常見如
佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。」偈語之一
須菩提!佛說般若波羅蜜(A),即非般若波羅蜜(非A),是名般若波羅蜜。(名A)”三段論常見”須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。
如來說三十二相,即是非相,是名三十二相。
須菩提!眾生,眾生者,如來說非眾生,是名眾生。
須菩提!所言善法者,如來說即非善法,是名善法。
如來說諸心,皆為非心,是名為心。
所以者何?須菩提!過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。(三心)
世尊而說偈言:”若以色見我,以音聲求我,是人行邪道,不能見如來。”偈語之一
“一切有為法,如夢、幻、泡、影;如露,亦如電,應作如是觀”。偈語之一
注意到薄伽梵(梵語 भगवान्,羅馬化 Bhagavān;巴利語 Bhagavā),印度宗教對崇敬對象稱號。印度教於敬稱印度天神及其化身,尊稱毗濕奴的化身黑天,及濕婆的化身大黑天。耆那教用於尊稱蒂爾丹嘉拉特別是筏馱摩那。佛教用此稱號尊稱佛陀。 世尊
這也導致印度教與佛教的信徒與祭拜神互相收編!實際上如來佛陀世尊非神,人人皆可為佛。
目錄
【新版紀念序】從量子力學開始理解《金剛經》
【導讀】你可以這樣讀《金剛經》!──給五種讀經人的建議
Part 1 基礎分析:47個子題帶你進入金剛經的世界
◎基本10問
1「金剛般若波羅蜜經」八個字是什麼意思?
2《金剛經》是為誰說的?
3《金剛經》的核心概念是什麼?
4 釋迦牟尼在經裡,為何要有三種稱呼?
5 須菩提是誰?為何《金剛經》要透過他來傳達空性教導?
6 同一個問題,聰明的須菩提為何前後要問兩次?
7《金剛經》所說的四句偈到底是哪四句?
8 聽說持誦《金剛經》可以去業障?
9 持誦《金剛經》可以積福德?
10 持誦《金剛經》可以增功德?
◎空性練習題
11 A,非A,是名A——第一種解題法
12 A,非A,是名A——第二種解題法
13 非有非無
14 連「金剛般若波羅蜜」都是個「假名」!
15 你知道《金剛經》裡有的「一心二鑰」嗎?
◎三位大師的解題模型
16 古代解空高手肇僧的解題模型
17 近代佛教導師印順長老的解題模型
18 現代西方般若學者孔茲的解題模型
◎《金剛經》關鍵字
19 如來/20 阿耨多羅三藐三菩提
21 發阿耨多羅三藐三菩提心/22 三談阿耨多羅三藐三菩提
23 「住」與「不住」/24 相
25 四相/26 再談四相
27 法/28 「無為法」與「有為法」
29 一切法/30 六塵
31 微塵/32 三千大千世界
33 須彌山/34 「福德」與「功德」
35 布施/36 七寶
37 八百四千萬億/38 莊嚴佛土
39 恆河/40 信心
41 忍
◎《金剛經》的歷史源流
42 印度何時開始流行《金剛經》?
43 《金剛經》流傳到哪些地區?
44 最早把《金剛經》譯成中文的是誰?
45 有多少中國大師投入《金剛經》的注解工作?
46 《金剛經》與《大般若經》有什麼關係?
47 是誰將《金剛經》分成三十二分?
Part 2 逐分解經:依照昭明太子32分詳細解析
1 法會因由分
分析1 誰來參加了金剛經這場盛會?
分析2 佛陀的一日生活
分析3 乞食的規矩與原始意義
分析4《金剛經》裡的佛與世尊,分別是誰?
2 善現啟請分
分析1 善現啟請分的「善現」是指誰?
分析2 佛陀有哪些稱號?
分析3 《金剛經》的第一個提問是什麼?
分析4 「阿耨多羅三藐三菩提心」是什麼樣的心?
3 大乘正宗分
分析1 《金剛經》裡如何解釋「眾生」?
分析2 什麼是「無餘涅槃」的境界?
4 妙行無住分
分析1 菩薩應如何布施?
分析2 何謂「不住相」布施?
分析3 「虛空」是空間與時間概念的極致?
5 如理實見分
分析1 如何能見如來?
6 正信希有分
分析1 來悉知悉見」這句話,鳩摩羅什省略了什麼?
分析2 聞此《金剛經》章句,真的就可以生起信心?
分析3「如來滅後,後五百歲」指的是哪個時期?
分析4 本單元經文如何談「法」這個字?
7 無得無說分
分析1 為何如來所說法,皆不可取、不可說、非法、非非法?
分析2 為什麼「一切賢聖,皆以無為法而有差別」?
分析3 星雲大師如何解釋無得無說分?
8 依法出生分
分析1 從「福德較量」到「佛法者,即非佛法」?
9 一相無相分
分析1 佛陀如何稱讚須菩提?
分析2 什麼是「無諍三昧」?
10 莊嚴淨土分
分析1 諸大菩薩如何生清淨心?
分析2 莊嚴佛土與須彌山王
分析3 「莊嚴佛土」也是個假名?
11 無為福勝分
分析1 布施七寶和受持四句偈的福德哪個比較多?
12 尊重正教分
分析1 三界諸「天」有何不同?
分析2 講經處、誦經者和藏經處
13 如法受持分
分析1 四個假名
分析2 破除眾生三種執著
分析3 總結第1-13單元的四個重點
14 離相寂滅分(1) 316
分析1 須菩提為什麼要涕淚悲泣?
分析2 什麼是第一希有功德?
分析3 什麼樣的人會是第一希有之人?
14 離相寂滅分(2)
分析1 六波羅蜜
分析2 佛陀前世如何修持忍辱?
14 離相寂滅分(3)
分析1 佛陀開示「大菩薩」該如何發心和布施?
分析2 難句分析─如來所得此法,此法無實無虛
分析3 難句分析─以佛智慧,如來悉知悉見
15 持經功德分
分析1 佛陀如何看待三種不同發心者?
分析2 佛陀如何看「身布施」的福德?
分析3 什麼是「劫」?
分析4 塔與經的重要
16 能淨業障分
分析1 《金剛經》能消除前世罪業?
分析2 功德的比較:前世供佛和末世持經
分析3 「八百四千萬億那由他」到底有多少?
17 究竟無我分(1)
分析1 須菩提為何又問了一次老問題?
分析2 星雲大師如何比較、分析第2分和第17分的說法對象?
17 究竟無我分(2)
分析1 真有「阿耨多羅三藐三菩提法」可得嗎?
17 究竟無我分(3)
分析1 佛陀如何進一步解釋「無上正等正覺」?
17 究竟無我分(4)
分析1 佛陀如何由「大身」談到「真菩薩」?
分析2 認識無我法
18 一體同觀分
分析1 佛陀具備了「五眼」?
分析2 佛陀如何看待眾生之心?
分析3 諸大譯經家如何說「心」?
19 法界通化分
分析1 因緣與福德
分析2 星雲大師解釋法界通化分第十九
20 離色離相分
分析1 具足色身、諸相具足,二者有何差異?
21 非說所說分
分析1 「未來世」指的是何時?
分析2 須菩提為何被稱為「慧命」?
分析3 如來說法,所說的法、說法的對象都是假名?
22 無法可得分
分析1 連「無上正等正覺」也是無法可得?
23 淨心行善分
分析1 善法的認識與應對方式
24 福智無比分
分析1 有相布施和持經的福智比較
25 化無所化分
分析1 度眾生的正確態度
分析2 「我」與「凡夫」的討論
26 法身非相分
分析1 轉輪聖王也是如來?
分析2 「見」如來與「觀」如來都是著相?
分析3 鳩摩羅什漏譯了四句偈語?
27 無斷無滅分 444
分析1 滅相、離相?滅法、離法?
28 不受不貪分
分析1 何謂「得成於忍」?
分析2 功德與福德
分析3 譯文比較—「菩薩」、「善男子善女人」
分析4 譯文比較—「貪」、「受」
29 威儀寂靜分
分析1 佛說連「如來」都要破除?
30 一合理相分
分析1 什麼是「一合相」?
31 知見不生分
分析1 從無「四相」到無「四見」,二者差異何在?
分析2 發心的菩薩,對「一切法」該有的態度!
32 應化非真分
結語1 佛陀最後的叮嚀
結語2 一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀!
結語3 比較古今三位翻譯天才如何翻譯這段偈語?
◎附錄
1 《金剛般若波羅蜜經》姚秦 三藏法師 鳩摩羅什 譯
2 《金剛般若波羅蜜經》陳 天竺三藏法師 真諦 譯
3 《能斷金剛般若波羅蜜多經》唐 三藏法師 玄奘 奉詔 譯
4 《佛說能斷金剛般若波羅蜜多經》唐 三藏法師 義淨 奉制 譯
5 The Diamond Cutter 孔茲(Edward Conze)英譯版金剛經
6 Vajrachedika Prajnaparamita-sutra 孔茲英譯所使用的梵版金剛經
7 孔茲的金剛經結構分析
8 全經文孔茲譯版完整分析表
9 六個版本比較表
10 「阿耨多羅三藐三菩提」比較表
11 「法」比較表
12 「住」比較表
13 「四相」比較表
14 「三十二相」比較表
15 「降伏其心」比較表
16 「三段式邏輯」比較表
17 「四句偈」比較表
18 「布施」比較表
19 「悉知悉見」比較表
20 「福德」比較表
21 四聖名稱譯表
收回
沒有留言:
張貼留言