狂野寫作 Wild Mind—Living The Writer’s Life
作者: 娜妲莉.高柏 Natalie Goldberg
譯者: 高美涓
出版社:心靈工坊
出版日期:2007/04/13
書寫當作日常修行的一部分。對於生活的點點滴滴,往往很多體會,反省,體會,沉澱,省思,縈繞於心,往往不得其解,利用這種方式,每分,每時,每日,每月,每季,每年設定不同目標,如狂野寫作作者所說。找出生命的空白,甚麼也不做,達到空白後的書寫。或者是設立各種細節的方式,化為他人,成為環境中的物件,哪一個準確的時間,這些可以構成一個故事。抑或是面對自己的缺失,體現自己的懦弱,當你覺得想擁抱一個親人,勇敢去做,然後告訴大家,經歷這些的感覺。在你的上班時,旅行中,睡眠前後,甚麼樣的經歷是你覺得與眾不同,沒有人說每天都一樣,同樣的進入水中,時空不同,當有不同體驗。日常生活最常的動作就是吃喝,嚐試寫寫今日的料理,自己做的,外頭買的,朋友為你而煮,不管是眼睛看到,耳朵聽到,鼻子聞到,這一餐與其他餐有何不同?將你的喜好,分門別類,列出自己的想要的特色,這一點不管是你的房舍裝潢,汽車種類用途,自己的平日穿著等都可以一一列出,觀察思考然後書寫。你自己的成就,即便是小小的當老師擦黑板,怎麼出列,用什麼工具,這種工具是怎樣被使用等舉例列舉你的成就。書寫沒有限制,不用評判自己,不用為誰而寫,心有所感而行。不斷的書寫,利用這種形式,不管是跑步,游泳,體能,乃至於內觀,靜坐,坐禪,己立立人,乃至於最後是為眾生而寫。
本書是作者前一本書,心靈寫作:創造你的異想世界 Writing Down The Bones: Freeing the Writer Within之後,寫作教學之餘,將日常生活與寫作一起的一些敘述,這些顯示作者生活與寫作掙扎、糾結、痛苦和對策,也是一種示範書寫文字。部分篇後建議讀者如何開展一些寫作的方式與行動準則。以上說明的一些範例只是其中之一,這一點就類似所謂的真實寫作(Real Writing)。葉聖陶曾說:「實際作文(即真實寫作),皆有所為而發,如作書信,草報告,寫總結,乃至因事陳其所見,對敵斥其謬妄,言各有的,辭不徒發。」。所有的寫作書籍,不只是閱讀,更是行動才能在讀寫之中知行合一,這一點也是讀寫一體的探索性寫作,不管是與讀書寫作,兩者看似分別,卻能統合相輔相成。
相比於國人的作文考試,美國的寫作教學「四部曲」則是(1)作前選題;(2)過程指導;(3)寫出草稿;(4)修改評價。兩者最大的區別在於美國作文教學注重「過程指導」。這一點在書中也可以看到,作者曾擔任微型教學,一對一的作文指導老師,本書的各項練習也可以看出美國教育的選題方式。讀者不只是用心於生活,更在生活之餘提煉出書寫的各項材料與成果。
附錄
You are what you do --- Mayling Soong
If the past has taught us anything, it is that every cause brings effect --- every action has a consequence. This thought, in my opinion, is the moral foundation of the universe, it applies equally in the world and the next.
We Chinese have a saying: "If a man plants melons, he will reap melons; if he sows beans, he will reap beans. "And this is true of every man's life: good begets good, and evil leads to evil.
True enough, the sun shines on the saint and sinner alike, and too often it seems that the wicked wax and prosper. But we can say with certitude that, with the individual as with the nation, the flourishing of the wicked is an illusion, for, unceasingly, life keeps books on us all.
In the end, we are all the sum total of our actions. Character cannot be counterfeited, nor can it be put on and cast off as if it were a garment to meet the whim of the moment. Like the markings on wood which are ingrained in the very heart of the tree, character requires time and nurture for growth and development.
Thus also, day by day, we write our own destiny, for inexorably we become what we do. This, I believe, is the supreme logic and the law of life.
原文出處: http://city.udn.com/57628/2370144
沒有留言:
張貼留言